Kinh Trung Bộ

Majjhima Nikaya

Hòa thượng Thích Minh Châu dịch Việt

Kinh Trung Bộ (Majjhima Nikàya) – Ngọn đuốc soi sáng con đường giác ngộ

Kinh Trung Bộ, hay còn gọi là Majjhima Nikàya, là một tập kinh quan trọng thuộc bộ kinh Pali (Sutta Pitaka) của Phật giáo Nguyên thủy (Theravada). Gồm 152 bài kinh được chia thành 3 tập, Kinh Trung Bộ được xem như ngọn đuốc soi sáng con đường giác ngộ cho những người học Phật, cung cấp những lời dạy thiết thực và dễ hiểu về giáo lý, thiền định và cuộc sống.

Đặc trưng nổi bật:

Nội dung phong phú: Kinh Trung Bộ bao hàm nhiều chủ đề đa dạng, từ những khái niệm cơ bản của Phật pháp như Tứ diệu đế, Bát chính đạo, Duyên khởi, Niết bàn,.. đến những lời khuyên cụ thể về cách ứng xử trong đời sống hàng ngày, cách tu tập thiền định và phát triển tâm thức.

Giảng giải chi tiết: Các bài kinh trong Kinh Trung Bộ được trình bày một cách chi tiết, tỉ mỉ, sử dụng nhiều ví dụ và so sánh sinh động, giúp người đọc dễ dàng tiếp thu và hiểu rõ giáo lý Phật giáo.

Tính thực tiễn cao: Những lời dạy trong Kinh Trung Bộ không chỉ mang tính lý thuyết mà còn có giá trị thực tiễn cao, có thể áp dụng vào cuộc sống hàng ngày để giúp ta sống an lạc, hạnh phúc và hướng đến giác ngộ.

Ảnh hưởng rộng lớn: Kinh Trung Bộ được xem là một trong những tập kinh quan trọng nhất của Phật giáo Nguyên thủy, được dịch sang nhiều ngôn ngữ và có ảnh hưởng sâu sắc đến sự phát triển của Phật giáo trên toàn thế giới.

Với nội dung phong phú, thực tiễn và dễ hiểu, Kinh Trung Bộ là nguồn suối thanh tịnh cho bất kỳ ai muốn tìm hiểu và tu tập Phật pháp. Việc nghiên cứu và thực hành những lời dạy trong Kinh Trung Bộ sẽ giúp ta gặt hái được nhiều lợi ích thiết thực, từ việc sống an lạc, hạnh phúc trong hiện tại đến việc hướng đến giác ngộ và giải thoát trong tương lai.

Sắp xếp:

134. Kinh Lomasakangiya Nhất dạ hiền giả

(Lomasakangiyabhaddekaratta sutta) Như vầy tôi nghe. Một thời, Thế Tôn trú ở Savatthi (Xá-vệ), Jetavana (Kỳ-đà Lâm), tại tinh xá ông Anathapindika (Cấp Cô Ðộc). Lúc bấy giờ, Tôn giả Lomasakangiya trú ở giữa dòng họ Sakya (Thích-ca), tại Kapilavatthu... Xem thêm

Kinh Trung Bộ

135. Tiểu kinh Nghiệp phân biệt

(Cùlakammavibhanga sutta) Như vầy tôi nghe. Một thời, Thế Tôn ở Savatthi (Xá-vệ) Jetavana (Kỳ-đà-lâm), tại tinh xá ông Anathapindika (Cấp Cô Ðộc). Rồi thanh niên Subha Todeyyaputta đi đến Thế Tôn; sau khi đến, nói lên với Thế Tôn... Xem thêm

Kinh Trung Bộ

136. Ðại kinh Nghiệp phân biệt

(Mahàkammavibhanga) Như vầy tôi nghe. Một thời, Thế Tôn ở Rajagaha (Vương Xá), Veluvana (Trúc Lâm), tại chỗ nuôi dưỡng sóc. Lúc bấy giờ, Tôn giả Samiddhi trú tại một cái cốc trong rừng. Rồi du sĩ ngoại đạo Potaliputta... Xem thêm

Kinh Trung Bộ

137. Kinh Phân biệt sáu xứ

(Salàyatanavibhanga sutta) Như vầy tôi nghe. Một thời, Thế Tôn ở Savatthi (Xá-vệ), Jetavana (Kỳ-đà Lâm), tại tinh xá ông Anathapindika (Cấp Cô Ðộc). Ở đấy, Thế Tôn gọi các Tỷ-kheo: “Này các Tỷ-kheo” –“Bạch Thế Tôn”. Các vị Tỷ-kheo... Xem thêm

Kinh Trung Bộ

138. Kinh Tổng thuyết và Biệt thuyết

(Uddesavibhanga sutta) Như vầy tôi nghe. Một thời, Thế Tôn ở Savatthi (Xá-vệ), Jetavana (Kỳ-đà Lâm), tại tinh xá ông Anathapindika (Cấp Cô Ðộc). Tại đây, Thế Tôn gọi các Tỷ-kheo: “Này các Tỷ-kheo”. –“Bạch Thế Tôn”. Các vị Tỷ-kheo... Xem thêm

Kinh Trung Bộ

139. Kinh Vô tránh phân biệt

(Aranavibhanga sutta) Như vầy tôi nghe. Một thời, Thế Tôn trú ở Savatthi (Xá-vệ), Jetavana (Kỳ-đà Lâm), tại tịnh xá ông Anathapindika (Cấp Cô Ðộc). Tại đấy, Thế Tôn gọi các Tỷ-kheo: “Này các Tỷ-kheo”. — “Bạch Thế Tôn”. Các... Xem thêm

Kinh Trung Bộ

140. Kinh Giới phân biệt

(Dhàtuvibhanga sutta) Như vầy tôi nghe. Một thời, Thế Tôn du hành ở xứ Magadha (Ma- kiệt-đà), đi đến Rajagaha (Vương xá), đến nhà thợ gốm Bhaggava; sau khi đến nói với thợ gốm Bhaggava: — Này Bhaggava, nếu không... Xem thêm

Kinh Trung Bộ

141. Kinh Phân biệt về Sự thật

(Saccavibhanga sutta) Như vầy tôi nghe. Một thời, Thế Tôn ở Baranasi (Ba la nại), Isipatana (chỗ chư Tiên đọa), tại Migadaya (Lộc Uyển). Tại đấy, Thế Tôn gọi các Tỷ-kheo: “Này các Tỷ-kheo”. — “Bạch Thế Tôn”. Các Tỷ-kheo... Xem thêm

Kinh Trung Bộ

142. Kinh Phân biệt cúng dường

(Dakkhinàvibhanga sutta) Như vầy tôi nghe. Một thời, Thế Tôn trú giữa dòng họ Sakka (Thích-Ca), ở Kapilavatthu (Ca-ty-la-vệ), tại tinh xá Nigrodha (Ni-câu-luật Thọ Viên). Rồi Mahapajapati Gotami (Củ đàm Nữ Ma-ha-ba-xà-bà-đề), đem theo một cặp y mới, đi... Xem thêm

Kinh Trung Bộ

143. Kinh Giáo giới Cấp Cô Ðộc

(Anàthapindikovàda sutta) Như vầy tôi nghe. Một thời, Thế Tôn trú ở Savatthi (Xá-vệ), Jetavana, (Kỳ-đà Lâm), tại tinh xá ông Anathapindika (Cấp Cô Ðộc). Lúc bấy giờ, cư sĩ Cấp Cô Ðộc bị bệnh, khổ đau, bị trọng bệnh.... Xem thêm

Kinh Trung Bộ

144. Kinh Giáo giới Channa

(Channovàda sutta) Như vầy tôi nghe. Một thời, Thế Tôn ở Rajagaha (Vương Xá), Veluvana (Trúc-lâm), tại chỗ nuôi dưỡng sóc (Kalandakanivapa). Lúc bấy giờ Tôn giả Sariputta (Xá lợi phất), Tôn giả Mahacunda (Ðại Chu-na) và Tôn giả Channa... Xem thêm

Kinh Trung Bộ


Nội dung khác

Bạch Y Thần Chú

BẠCH Y QUAN-THẾ-ÂMĐẠI SĨ LINH CẢM THẦN CHÚ Nam Mô Đại Từ Đại Bi Cứu Khổ Cứu Nạn Quảng Đại Linh Cảm Quán Thế Âm Bồ Tát (3 Lần)Nam Mô PhậtNam Mô PhápNam Mô TăngNam Mô Cứu Khổ Cứu Nạn... Xem thêm

187. Về con khỉ

– Bây giờ chúng ta học về con khỉ, tâu đại vương! – Con khỉ thì tốt đẹp gì mà học! Suốt ngày cứ chạy nhảy leo trèo từ cây này sang cây khác, từ cành này sang cành khác... Xem thêm

Mi Tiên Vấn Đáp

238. Về người thợ gốm

– Người thợ gốm khi nhồi nặn đất sét thường ngậm nước đầy miệng rồi từ từ phun ra. Khi đang ngậm nước, người thợ gốm không thể mở lời, không thể nói chuyện được. Bậc hành giả khi đã... Xem thêm

Mi Tiên Vấn Đáp

17. Kinh Khu rừng

(Vanapattha sutta) Tôi nghe như vầy: Một thời, Thế Tôn ở Savatthi (Xá-vệ), tại Jetavana (Kỳ-đà Lâm), vườn ông Anathapindika (Cấp Cô Ðộc). Ở đây, Thế Tôn gọi các Tỷ-kheo: “Này các Tỷ-kheo”. — “Bạch Thế Tôn”, các Tỷ-kheo ấy... Xem thêm

Kinh Trung Bộ

24. Kinh Trạm xe

(Rathavinìta sutta) Như vầy tôi nghe. Một thời Thế Tôn ở Rajagaha (Vương Xá) tại Veluvana (Trúc Lâm), Kalandakanivapa. Lúc ấy một số đông Tỷ-kheo người địa phương, sau khi an cư mùa mưa tại địa phương xong, liền đến... Xem thêm

Kinh Trung Bộ

Kinh Vô Lượng Thọ Song ngữ chữ Hán & âm Hán Việt

佛說大乘無量壽 莊嚴清淨平等覺經 Phật Thuyết Đại Thừa Vô Lượng Thọ Trang Nghiêm Thanh Tịnh Bình Đẳng Giác Kinh 菩薩戒弟子鄆城 夏蓮居會集各譯敬分章次 Bồ-tát giới đệ tử Vận Thành Hạ Liên Cư hội tập và kính chia thành chương mục Việt dịch: Tỳ-kheo Bồ-tát... Xem thêm

×