Mi Tiên Vấn Đáp

Mi Tiên Vấn Đáp – Bộ kinh Milindapanha xuất hiện vào khoảng năm trăm năm sau Phật Niết bàn, do ngài Pitakaculàbhaya ở trung Ấn độ trước thuật bằng tiếng Pàli. Nội dung kể lại những câu hỏi, đáp giữa vua Milinda và tỳ kheo Nàgasena. Những câu hỏi thì đa trí, sắc bén mà lời giải đáp lại thâm sâu, quảng kiến, lợi tuệ; nhiều khi chỉ là những ví dụ cụ thể, bình dân, giản dị, rất bổ ích cho các nhà học giả, người nghiên cứu, kẻ đa nghi cũng như sự học Phật của các hàng hậu tấn.

Đi sâu vào những lời đối thoại, người nắm giáo nghĩa của Phật giáo Nguyên Thủy. (Theravàda) dễ nhận ra rằng, những vấn đề được đề cập hoàn toàn là tinh yếu của Tam Tạng Pàli văn, chưa hề pha tạp tư tưởng và kiến giải của các bộ phái phát triển sau này. Do vậy, không lạ gì Phật giáo Miến điện xếp bộ kinh Milindapanha vào Thánh điển, và Phật giáo Tích lan đặt chung với năm bộ Nikàya để tôn thờ và phụng hành.

Sắp xếp:

178. Về con lừa

– Ý nói tập tính như con lừa, là thế nào hả đại đức? – Tâu, nghĩa là vị tỳ khưu phải tập theo, phải sống theo một điểm, một điều, một chi đặc biệt của con lừa. Con lừa... Xem thêm

Mi Tiên Vấn Đáp

179. Về con gà

– Thế như con gà là sao ạ? – Con gà có những năm điểm, năm điều, năm chi đặc biệt, tâu đại vương. – Xin cho nghe – Vâng, đại vương hãy nghe đây: Suốt đêm gà luôn luôn... Xem thêm

Mi Tiên Vấn Đáp

180. Về con sóc

– Con sóc thì chỉ có một điểm, một điều, một chi cần phải học hỏi thôi, tâu đại vương! – Phải cái đuôi của nó không? – Hay lắm! Đại vương thật tinh mắt. Cái đuôi của sóc thật... Xem thêm

Mi Tiên Vấn Đáp

181. Về con cọp cái

Đại đức Na-tiên mỉm cười: – Bây giờ đến lượt con cọp cái nhé, đại vương? – Cọp cái này cũng chỉ có một điểm cần phải nghiên cứu thôi, phải không đại đức? – Vâng! Con cọp cái thường... Xem thêm

Mi Tiên Vấn Đáp

182. Về con cọp đực

-Tâu đại vương! Con cọp đực thì có hai tập tính! – Vâng, xin đại đức giảng cho nghe! – Thứ nhất, cọp đực thường tìm chỗ nương trú nơi động thẳm, hang sâu, chỗ núi rừng, suối khe thanh... Xem thêm

Mi Tiên Vấn Đáp


Nội dung khác

13. Phẩm Kusinàra

Chương III – Ba Pháp XIII. Phẩm Kusinàra 121. Tại Kusinàra Một thời Thế Tôn trú ở Kusinàra, tại khóm rừng Bariharana. Tại đấy, Thế Tôn gọi các Tỷ-kheo: – Này các Tỷ-kheo. – Thưa vâng, bạch Thế Tôn. Các... Xem thêm

Kinh Tăng Chi Bộ

210. Về con chuột

– Tâu đại vương, về con chuột, thì khi nào nó rời khỏi hang để đi chỗ này chỗ kia, chỉ có một mục đích duy nhất là tìm kiếm vật thực. Vị tỳ khưu cũng nên như thế. Dù... Xem thêm

Mi Tiên Vấn Đáp

Chuông chánh niệm

Theo truyền thống, ở chùa, ta thường dùng chuông để nhắc nhở mọi người trở về với giây phút hiện tại. Mỗi khi nghe chuông, chúng ta ngừng nói chuyện, ngừng suy nghĩ, mỉm cười và quay về với hơi... Xem thêm

An lạc từng bước chân

40. Tiểu kinh Xóm ngựa

(Cùla-Assapura sutta) Như vầy tôi nghe. Một thời Thế Tôn ở giữa dân chúng Anga (Ương già), tại một xã ấp của dân chúng Anga, tên là Assapura (xóm Ngựa). Lúc bấy giờ, Thế Tôn gọi các Tỷ-kheo: — Này... Xem thêm

Kinh Trung Bộ

81. Xương dài 100 do tuần

– Thưa đại đức, điều đó thì bất khả tư nghì rồi, nhưng các vị sa môn trong hàng ngũ của đại đức, có người thuyết những điều cũng bất khả tư nghì không kém vậy! – Cho bần tăng... Xem thêm

Mi Tiên Vấn Đáp

11. Phẩm Mây Mưa

Chương IV – Bốn Pháp XI. Phẩm Mây Mưa (I) (101) Mây Mưa (1) 1. Như vầy tôi nghe: Một thời, Thế Tôn trú ở Sàvatthi, tại Jetavana, khu vườn của ông Anàthapindika. Tại đấy, Thế Tôn gọi các Tỷ-kheo:... Xem thêm

Kinh Tăng Chi Bộ

34. Tiểu kinh Người chăn bò

(Cùlagopàlaka sutta) Như vầy tôi nghe. Một thời Thế Tôn ở giữa các bộ lạc Vajji (Bạt-kỳ) tại Ukkacela, trên bờ sông Hằng. Tại đây Thế Tôn gọi các Tỷ-kheo: — Này các Tỷ-kheo. — Thưa vâng, bạch Thế Tôn.... Xem thêm

Kinh Trung Bộ

3. Kinh thừa tự Pháp

(Dhammadàyàda sutta) Như vầy tôi nghe. Một thời Thế Tôn ở Savatthi (Xá-vệ), Jetavana (Kỳ-đà Lâm), vườn ông Anathapindika (Cấp Cô Ðộc). Khi ở tại chỗ ấy, Thế Tôn gọi các Tỷ-kheo: “Này các Tỷ-kheo”, –“Bạch Thế Tôn”, các Tỷ-kheo... Xem thêm

Kinh Trung Bộ

×