Kinh Vô Lượng Thọ Song ngữ chữ Hán & âm Hán Việt

06/11/2021 35.539 lượt xem

超 世 希 有 第 十 八
Siêu Thế Hy Hữu, Đệ Thập Bát

彼 極 樂 國,所 有 眾 生,容 色
Bỉ Cực Lạc quốc, sở hữu chúng sanh, dung sắc

微妙,超 世希 有,咸 同 一 類,無
vi diệu, siêu thế hy hữu. Hàm đồng nhất loại, vô

差 別 相。但 因 順 餘 方 俗,故
sai biệt tướng. Đãn nhân thuận dư phương tục, cố

有 天 人 之名。
hữu thiên nhân chi danh.

佛 告阿難,譬 如 世 間 貧 苦 乞 人,
Phật cáo A Nan: “Thí như thế gian bần khổ khất nhân,

在帝 王 邊,面 貌 形 狀,寧 可 類
tại Đế vương biên, diện mạo hình trạng, ninh khả loại

乎?帝 王 若 比 轉 輪 聖 王,
hồ? Đế vương nhược tỷ Chuyển-luân-thánh-vương,

則為鄙陋,猶彼乞 人,在帝 王 邊
tắc vi bỉ lậu, do bỉ khất nhân, tại Đế vương biên

也。 轉 輪 聖 王,威 相 第 一,比
dã. Chuyển-luân-thánh-vương, uy tướng đệ nhất, tỷ

之忉 利 天 王,又 復 醜劣。假 令 帝
chi Đao Lợi thiên vương, hựu phục xú liệt. Giả linh Đế

釋,比第 六 天,雖百 千 倍,不 相
Thích, tỷ Đệ Lục Thiên, tuy bá thiên bội, bất tương

類也。第六 天 王, 若 比極 樂 國
loại dã. Đệ Lục thiên vương, nhược tỷ Cực Lạc quốc

中,菩薩 聲 聞,光 顏 容 色,雖
trung, Bồ-tát Thanh-văn, quang nhan dung sắc, tuy

萬 億倍,不 相 及 逮。
vạn ức bội, bất tương cập đãi.

所處 宮 殿,衣 服、飲 食,猶 如 他
Sở xử cung điện, y phục, ẩm thực, do như Tha

化 自在 天 王。至於威德、階位,
Hóa Tự Tại thiên vương. Chí ư uy đức, giai vị,
神 通 變 化,一 切 天 人,不 可
thần thông biến hóa, nhất thiết thiên nhân, bất khả

為比,百 千 萬億,不 可 計倍。
vi tỷ, bá thiên vạn ức, bất khả kế bội.

阿難 應知,無 量 壽 佛 極 樂 國
A Nan ưng tri: Vô Lượng Thọ Phật Cực Lạc quốc

土,如 是 功 德 莊 嚴,不 可思 議。
độ, như thị công đức trang nghiêm, bất khả tư nghì.

Trang: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49

×