Kinh Vô Lượng Thọ Song ngữ chữ Hán & âm Hán Việt

06/11/2021 37.538 lượt xem

福 慧 始 聞 第 四 十 七
Phước Huệ Thỉ Văn, Đệ Tứ Thập Thất

爾 時 世 尊 而 說 頌 曰:
Nhĩ thời, Thế Tôn nhi thuyết tụng viết:

若 不 往 昔 修 福 慧
Nhược bất vãng tích tu phước huệ

於此 正 法 不 能 聞
Ư thử chánh pháp bất năng văn

已 曾 供 養 諸 如 來
Dĩ tằng cúng dường chư Như Lai

則 能 歡 喜信此事。
Tắc năng hoan hỷ tín thử sự.

惡 驕 懈 怠 及邪見
Ác kiêu giải đãi cập tà kiến

難 信 如 來微妙 法
Nan tín Như Lai vi diệu pháp

譬 如 盲 人 恆 處闇
Thí như manh nhân hằng xử ám

不 能 開 導於他路。
Bất năng khai đạo ư tha lộ.

唯 曾 於佛 植 眾 善
Duy tằng ư Phật thực chúng thiện

救 世 之 行 方 能修
Cứu thế chi hạnh phương năng tu

聞已受持 及 書寫
Văn dĩ thọ trì cập thư tả

讀 誦 讚 演 并 供 養。
Độc tụng tán diễn tịnh cúng dường.

如 是 一 心 求 淨 方
Như thị nhất tâm cầu tịnh phương

決 定 往 生 極 樂 國。
Quyết định vãng sanh Cực Lạc quốc.

假使大火 滿 三 千
Giả sử đại hỏa mãn Tam thiên

乘 佛 威德 悉 能 超。
Thừa Phật uy đức tất năng siêu.

如 來 深 廣 智慧 海
Như Lai thâm quảng trí huệ hải

唯 佛 與 佛 乃 能 知
Duy Phật dữ Phật nãi năng tri

聲 聞 億 劫 思 佛 智
Thanh-văn ức kiếp tư Phật trí

盡 其 神 力 莫 能 測。
Tận kỳ thần lực mạc năng trắc.

如 來 功 德 佛 自知
Như Lai công đức Phật tự tri

唯 有 世 尊 能 開 示。
Duy hữu Thế Tôn năng khai thị.

人 身 難 得 佛 難值
Nhân thân nan đắc, Phật nan trị

信 慧 聞 法 難 中 難。
Tín huệ văn pháp nan trung nan.

若 諸 有 情 當 作 佛
Nhược chư hữu tình đương tác Phật

行 超 普 賢 登 彼 岸。
Hạnh siêu Phổ Hiền đăng bỉ ngạn.

是故博 聞 諸智士
Thị cố bác văn chư trí sĩ

應 信 我 教 如 實 言。
Ưng tín Ngã giáo như thật ngôn.

如 是 妙 法 幸 聽 聞
Như thị diệu pháp hạnh thính văn

應 常 念 佛 而 生 喜。
Ưng thường niệm Phật nhi sanh hỷ.

受持 廣 度生 死流
Thọ trì quảng độ sanh tử lưu

佛 說 此 人 真 善 友。
Phật thuyết thử nhân chân thiện hữu.

Trang: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49

×