十 方 佛 讚 第 二 十 三
Thập Phương Phật Tán, Đệ Nhị Thập Tam
復 次阿難,東 方 恆 河沙數世
Phục thứ A Nan! Đông phương Hằng hà sa số thế
界,一 一 界 中 如 恆 沙 佛,各 出
giới, nhất nhất giới trung như Hằng sa Phật, các xuất
廣 長 舌 相, 放 無 量 光, 說
quảng trường thiệt tướng, phóng vô lượng quang, thuyết
誠 實 言,稱 讚 無 量 壽 佛,不 可
thành thật ngôn, xưng tán Vô Lượng Thọ Phật, bất khả
思 議 功 德。
tư nghì công đức.
南 西北 方, 恆 沙世 界,諸 佛
Nam tây bắc phương, Hằng sa thế giới, chư Phật
稱 讚,亦 復 如 是,四 維 上 下,恆
xưng tán, diệc phục như thị. Tứ duy thượng hạ, Hằng
沙世 界,諸 佛 稱 讚,亦 復 如 是。
sa thế giới, chư Phật xưng tán, diệc phục như thị.
何以故,欲 令 他 方 所 有 眾
Hà dĩ cố? Dục linh tha phương sở hữu chúng
生,聞彼 佛 名, 發 清 淨 心,憶 念
sanh, văn bỉ Phật danh, phát thanh tịnh tâm, ức niệm
受持,歸依供 養,乃至 能 發 一
thọ trì, quy y cúng dường, nãi chí năng phát nhất
念 淨 信,所有 善 根,至 心 迴 向,
niệm tịnh tín, sở hữu thiện căn, chí tâm hồi hướng,
願 生 彼 國。隨 願 皆 生,得 不
nguyện sanh bỉ quốc. Tùy nguyện giai sanh, đắc bất
退 轉,乃至無 上 正 等 菩提。
thoái chuyển, nãi chí Vô-thượng Chánh-đẳng Bồ-đề.