Kinh Vô Lượng Thọ Song ngữ chữ Hán & âm Hán Việt

06/11/2021 37.166 lượt xem

禮佛 現 光 第 三 十 八
Lễ Phật Hiện Quang, Đệ Tam Thập Bát

佛 告 阿難, 若 曹 欲 見 無 量
Phật cáo A Nan: “Nhược tào dục kiến Vô Lượng

清 淨 平 等 覺,及 諸菩薩阿羅漢
Thanh Tịnh Bình Đẳng Giác, cập chư Bồ-tát A- la-hán

等 所居國 土。應 起 西 向, 當 日
đẳng sở cư quốc độ, ưng khởi tây hướng, đương nhật

沒 處,恭 敬 頂 禮。稱 念 南 無 阿
một xứ, cung kính đảnh lễ, xưng niệm Nam Mô A

彌陀 佛。
Mi Đà Phật”.

阿難 即 從 座 起,面 西 合 掌,
A Nan tức tùng tòa khởi, diện tây hiệp chưởng,

頂 禮白 言。 我 今 願 見 極 樂 世
đảnh lễ bạch ngôn: “Ngã kim nguyện kiến Cực Lạc thế

界阿彌陀 佛。供 養 奉 事,種 諸
giới A Mi Đà Phật, cúng dường phụng sự, chủng chư

善 根。 頂 禮之 間,忽 見 阿彌陀 佛,
thiện căn”. Đảnh lễ chi gian, hốt kiến A Mi Đà Phật,

容 顏 廣 大,色 相 端 嚴。 如
dung nhan quảng đại, sắc tướng đoan nghiêm. Như

黃 金 山,高 出 一 切 諸 世界
huỳnh kim sơn, cao xuất nhất thiết chư thế giới

上。 又 聞 十 方 世界 諸 佛 如
thượng. Hựu văn thập phương thế giới chư Phật Như

來,稱 揚 讚 歎,阿彌陀 佛 種
Lai, xưng dương tán thán, A Mi Đà Phật chủng

種 功 德,無 礙無 斷。
chủng công đức, vô ngại vô đoạn.

阿難 白 言,彼佛 淨 剎得 未 曾
A Nan bạch ngôn: “Bỉ Phật tịnh sát đắc vị tằng

有,我 亦 願 樂 生 於彼土。
hữu, ngã diệc nguyện nhạo sanh ư bỉ độ”.

世 尊 告 言,其 中 生 者,已 曾
Thế Tôn cáo ngôn: “Kỳ trung sanh giả, dĩ tằng

親 近無 量 諸 佛,植 眾 德 本。汝
thân cận vô lượng chư Phật, thực chúng đức bổn. Nhữ

欲 生 彼,應 當 一 心 歸依 瞻 仰。
dục sanh bỉ, ưng đương nhất tâm quy y chiêm ngưỡng”.

作是 語 時,阿彌陀 佛 即於 掌
Tác thị ngữ thời, A Mi Đà Phật tức ư chưởng

中 放 無 量 光,普 照 一 切 諸
trung phóng vô lượng quang, phổ chiếu nhất thiết chư

佛 世 界。時 諸 佛 國,皆悉 明 現,
Phật thế giới. Thời chư Phật quốc, giai tất minh hiện,

如 處 一 尋。以阿彌陀 佛 殊 勝 光
như xử nhất tầm. Dĩ A Mi Đà Phật thù thắng quang

明, 極 清 淨故,於此 世 界所 有 黑
minh, cực thanh tịnh cố, ư thử thế giới sở hữu Hắc

山、雪 山、金 剛、鐵 圍、大 小 諸
sơn, Tuyết sơn, Kim Cang, Thiết Vi, đại tiểu chư

山、江 河、叢 林、天 人 宮 殿,一
sơn, giang hà, tùng lâm, thiên nhân cung điện, nhất

切 境 界,無不 照 見。
thiết cảnh giới, vô bất chiếu kiến.

譬 如 日 出,明 照 世 間。乃 至
Thí như nhật xuất, minh chiếu thế gian. Nãi chí

泥犁、谿谷、幽 冥 之 處,悉大 開 闢,
Nê-lê, khê cốc, u minh chi xứ, tất đại khai tịch,

皆 同 一 色。猶 如 劫 水 彌滿 世 界。
giai đồng nhất sắc. Do như kiếp thủy di mãn thế giới,

其 中 萬 物,沉 沒 不 現, 滉 瀁 浩
kỳ trung vạn vật, trầm một bất hiện, hoảng dạng hạo

汗,唯 見 大 水。彼佛 光 明,亦
hãn, duy kiến đại thủy. Bỉ Phật quang minh, diệc

復 如 是。聲 聞 菩薩,一 切 光
phục như thị. Thanh-văn Bồ-tát, nhất thiết quang

明,悉 皆隱蔽。唯 見 佛 光,明
minh, tất giai ẩn tế, duy kiến Phật quang, minh

耀 顯 赫。
diệu hiển hách.

此 會四 眾,天 龍 八部,人 非
Thử hội tứ chúng, thiên long bát bộ, nhân phi

人 等,皆 見 極 樂 世 界,種 種
nhân đẳng, giai kiến Cực Lạc thế giới, chủng chủng

莊 嚴。 阿彌陀 佛,於彼高座,威德
trang nghiêm. A Mi Đà Phật, ư bỉ cao tòa, uy đức

巍 巍, 相 好 光 明。 聲 聞菩薩,
nguy nguy, tướng hảo quang minh, Thanh-văn Bồ-tát,

圍 繞 恭 敬。譬 如 須彌山 王,出 於
vi nhiễu cung kính. Thí như Tu Di sơn vương, xuất ư

海 面,明 現 照 耀。清 淨 平 正,
hải diện, minh hiện chiếu diệu, thanh tịnh bình chánh,

無 有 雜穢,及異 形 類。唯 是 眾 寶
vô hữu tạp uế, cập dị hình loại. Duy thị chúng bảo

莊 嚴, 聖 賢 共 住。
trang nghiêm, Thánh Hiền cộng trụ.

阿難 及 諸菩薩 眾 等,皆 大 歡
A Nan cập chư Bồ-tát chúng đẳng, giai đại hoan

喜。踊 躍 作禮,以頭 著 地。稱 念
hỷ, dũng dược tác lễ, dĩ đầu trước địa, xưng niệm

南 無阿彌陀 三 藐 三 佛 陀。
Nam Mô A Mi Đà Tam-Miệu Tam-Phật-Đà.

諸 天 人 民,以至 蜎 飛 蠕
Chư thiên nhân dân, dĩ chí quyên phi nhuyễn

動,覩斯 光 者,所 有 疾 苦,莫 不
động, đổ tư quang giả, sở hữu tật khổ, mạc bất

休 止。一 切 憂 惱,莫 不 解 脫。悉
hưu chỉ, nhất thiết ưu não, mạc bất giải thoát. Tất

皆慈心 作 善,歡 喜 快 樂。
giai từ tâm tác thiện, hoan hỷ khoái lạc.

鐘 磬 琴 瑟,箜 篌 樂 器,不
Chung khánh cầm sắt, không hầu nhạc khí, bất

鼓自 然 皆 作 五音。諸 佛 國 中,諸
cổ tự nhiên giai tác ngũ âm. Chư Phật quốc trung, chư

天 人 民,各持 花 香,來於虛 空,
thiên nhân dân, các trì hoa hương, lai ư hư không,

散作 供 養。
tán tác cúng dường.

爾 時 極 樂 世 界,過於西 方 百
Nhĩ thời Cực Lạc thế giới, quá ư tây phương bá

千 俱 胝 那由他 國,以佛 威力,如對
thiên câu-chi na-do-tha quốc, dĩ Phật uy lực, như đối

目 前。如 淨 天 眼, 觀 一 尋地。彼
mục tiền, như tịnh thiên-nhãn, quán nhất tầm địa. Bỉ

見 此土,亦 復 如 是。悉覩娑婆世
kiến thử độ, diệc phục như thị. Tất đổ Ta Bà thế

界,釋 迦 如 來,及比 丘 眾,圍 繞 說 法。
giới, Thích Ca Như Lai, cập Tỳ-kheo chúng, vi nhiễu thuyết pháp.

Trang: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49

×